Pilar M. Valenzuela
Metsa Rama
Metsa Rama
The Chakobo / Chacobo are an indigenous Amazonian people composed of some 1,000 individuals. They live along the Yata and Alto Ivon rivers in northeastern
(fotos de Pilar Valenzuela, a menos que se indique otra cosa)
ALTO IVON, 2004

A CHACOBO STORY: MABOCORIHUA Y EL VAMPIRO

MAESTROS DE LA COMUNIDAD

CACO MORENO, ESTUDIOSO DE SU LENGUA.
With Anthropologists working with the Chacobo:
Philippe Erikson, Lorena Cordova and Diego Villar.

Philippe, Pilar, Lorena y Diego. Sevilla, Julio del 2006.
PUBLICACIONES LINGUISTICAS:
CÓRDOVA, Lorena, Pilar VALENZUELA & Diego VILLAR (forthcoming): “Pano Meridional.” In M.
Crevels & P. Muysken (eds.), Las lenguas de Bolivia, Tomo II: Amazonía. La Paz, Bolivia: Plural
Editores.
PROST, Gilbert R. (1967): “Phonemes of the Chácobo language”. Linguistics, 35, pp. 61-65.
PROST, Gilbert (1962): “Signalling of transitive and intransitive in Chacobo
(Pano)”. IJAL, 28, pp. 108-118.
PROST, Gilbert (1965): “Chacobo”, en Esther Matteson (ed.), Gramáticas
estructurales de las lenguas bolivianas, tomo II, pp. 1-130. Riberalta: Instituto Lingüístico de Verano y Ministerio de Educación y Bellas Artes.
VALENZUELA, Pilar & O. Iggesen (2007): “El desarrollo de un marcador suprasegmental en
chácobo (pano).” In A. Romero-Figueroa, A. Fernández G. y A. Corbera M. (eds.), Lenguas
indígenas de América del Sur: Estudios descriptivo-tipológicos y sus contribuciones para la
lingüística teórica. Caracas: Publicaciones Universidad Católica “Andrés Bello, pp. 187-
199.”
VALENZUELA,
Pilar (2005): “Adjuntos Orientados hacia un Participante en Chacobo (Pano).
Acercamiento Comparativo y
Tipológico.” UniverSOS, Revista de Lenguas Indígenas y
Universos Culturale. Valencia, Spain: Guada Impresores S.L., 185-200.
ZINGG, Philipp (1998): Diccionario chacobo-castellano. La Paz: Ministerio de Desarrollo
Sostenible y Planificación, Ministerio de Educación, Cultura y Deportes y Confederación de
Pueblos Indígenas de Bolivia.




