Pilar M. Valenzuela
Metsa Rama
Metsa Rama
JEBERO OR SHIWILU IS A SEVERELY ENDANGERED LANGUAGE FROM PERUVIAN AMAZONIA. CURRENTLY, DOCUMENTATION OF SHIWILU IS TAKING PLACE THANKS TO A GENEROUS GRANT (DEL 0853281) FROM THE NATIONAL SCIENCE FOUNDATION IN COORDINATION WITH THE NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES.
Iñer asek ñapalusa’, wilalusa’,
nadi’neklusa’, wilalunlusa’ ñi ñinchichi’ñina’ namasu’ la’la’mapu’wa’, Shiwilu
la’la’, Shiwilu lu’nkasu’ ñinchichi’ñina’. Ma’sha. Wilalusa’ ipa’la Kaschilla’
la’leklansa’ lunna’ ipa’li’na Shiwilu la’la’ pinanerllina’. Ñi luwanchi’ñina’,
ñi yalui’ñina’, innichi’ñina’ lu’nkasu’.
Nu’amu
kwa wa’inutulek. Ñinchilu’nkudeksu’ taker’apilallidek, chimianpilallidek. Iñer
ta’wantapilallina’.
Todos los que están aquí, niños,
jóvenes, muchachas, no saben pues esta lengua nuestra, la lengua Shiwilu, el Shiwilu
que yo hablo no lo saben. No. Los niños ahora hablan sólo el castellano y han olvidado
la lengua Shiwilu. No quieren (saber) nada, no les importa, no pueden
hablar.
Por eso tengo pena. Los que
sabemos hablar nos estamos extinguiendo, nos estamos muriendo. Todo se está
terminando.
Everybody here, children, youth, young ladies, they do not
know our language of ours, the Shiwilu language, they do not know the Shiwilu
that I speak. No. The children now just speak Spanish and have
forgotten the Shiwilu language. They do
not want (to know) any of it; it does not matter to them. They cannot speak it.
This saddens me. Those
of us who know how to speak are fading away; we are dying. Everything is ending.




